مترجم شدن برای ترجمه مقالات دانشجویی

شنبه 1 مهر 1396
13:18
مترجم

همان طور که می‌دانید، در حال حاضر کتاب‌های بسیاری توسط افراد غیر متخصص ترجمه مقالات دانشجویی می‌شود. زمانی که این نوع کتا‌ب‌ها را می‌خوانید، متوجه می‌شوید که سفارش ترجمه انگلیسی به فارسی روان، شیوا و رسا نیست. علت آن است که تصور عموم درباره ترجمه نادرست است. عموما افراد تصور می‌کنند برای سایت ترجمه آنلاین کردن، دانش جزیی در زمینه زبان انگلیسی کافی است و هر کس سطح‌های اولیه زبان انگلیسی را گذرانده‌است، اقدام به ترجمه انگلیسی به فارسی می‌کند و خود را مترجم می‌داند. خوب است بدانیم که ترجمه علاوه بر آن که به تسلط کامل بر زبان انگلیسی نیازمند است، خود یک فن است. یک مترجم زمانی می‌توانند ترجمه خوبی از یک کتاب ارایه کند که فن ترجمه را به خوبی آموخته باشد. کتاب حاضر به شما کمک می‌کند که این فنون را در زمینه ترجمه انگلیسی بیاموزید و به مترجمی خبره تبدیل شوید. مطالعه این کتاب به دانشجویان مترجمی زبان توصیه می‌شود

برگرفته از مترجم شدن در آقای مترجم


[ بازدید : 122 ] [ امتیاز : 3 ] [ نظر شما :
]
تمامی حقوق این وب سایت متعلق به ترجمه است. || طراح قالب avazak.ir
ساخت وبلاگ تالار اسپیس فریم اجاره اسپیس خرید آنتی ویروس نمای چوبی ترموود فنلاندی روف گاردن باغ تالار عروسی فلاورباکس گلچین کلاه کاسکت تجهیزات نمازخانه مجله مثبت زندگی سبد پلاستیکی خرید وسایل شهربازی تولید کننده دیگ بخار تجهیزات آشپزخانه صنعتی پارچه برزنت مجله زندگی بهتر تعمیر ماشین شارژی نوار خطر خرید نایلون حبابدار نایلون حبابدار خرید استند فلزی خرید نظم دهنده لباس خرید بک لینک خرید آنتی ویروس
بستن تبلیغات [X]